Schtroumpf grognon
Je dois pas être normale... 私は変わってるかも...
-J'aime pas quand il fait tres chaud
-厚い天気が好きじゃない
-J'aime pas dormir
-寝るのは好きじゃない
-J'aime pas les ballerines
-バレエシューズが好きじゃない
-J'aime pas Lady Gaga
-レディー・ガガが好きじゃない
-J'aime pas l'été
-夏が好きじゃない
-J'aime pas repondre au telephone
-電話で話すのはあまり好きじゃない
-J'aime pas desperate housewives
-ドラマ「デスパレートな妻たち」が好きじゃない
-J'aime pas la presse people
-週刊誌が好きじゃない。
-J'aime pas les fringues ou accessoires à têtes de mort
-ドクロマークがついてる服が好きじゃない
-J'aime pas le camping
-キャンプが好きじゃない
-J'aime pas la chanteuse YUI
-YUI が好きじゃない
-J'aime pas et ne trouve pas ça normal les velos qui klaxonnent derrière moi pour pouvoir passer
-後ろからくる自転車にベルならされることは好きじゃない
-J'aime pas les films à suspense
-サスペンスの映画が好きじゃない
-J'aime pas les filles qui se maquillent jamais
-いつも化粧ぜんぜんしない女の子が好きじゃない
-J'aime pas l'avion mais je le prend plusieurs fois par an
-よく飛行機を乗ってるのに、飛行機を乗るのが好きじゃない
-Facebook ne m'interresse pas
- フェイスブックに興味ない
-J'aime pas les gens qui pensent que porter du "gotik lolita"est normal au Japon
-ゴシックロリータは日本のふつうのファッションと思ってる外国人が好きじゃない
-J'aime pas que les japonais pensent que tous les etrangers parlent anglais.
-日本人にとって外国人は英語を当たり前話せると思ってるのは好きじゃない
-J'aime pas les pates "al dente"
-アルデンテのパスタが好きじゃない
-J'aime pas les gens qui font du bruit comme s’ils mangeaient des ra-men, alors qu'ils mangent du riz.
-ラーメンじゃないのに、ご飯食べるときに音を立てる人のは好きじゃない
-J'aime pas les Onsen ( bains plus que treees chaud)
-温泉が好きじゃない
-Je n'ai pas mon permis de conduire et n'ai pas envie de le passer.
-車のめんきょは持ってない、ほしいと思わない
-J'aime pas le café glacé
-アイスコーヒが好きじゃない
Mais rien n’est irrémédiable et je ne suis pas quelqu’un de bornée ,
Je suis capable d’aimer un jour une chose que je detestais avant,
Par contre je ne crois pas être capable de detester ce que j’ai pu aimé …